私の祖母は岡山県英田郡西粟倉村で、生前(1959年から)村の子供達のために、自宅の一室を「軒下図書館」として解放しておりました。地域の子供達への熱い思いから創られた図書館を現代に蘇えらせたいと願い、今回私たちの語学スクール、そしてB&Bの憩いの場として再出発することになりました。生徒の皆様の語学の習得のためにお役に立てれるよう、そして地域の発展に貢献できるよう、これからも一層努めてまいります。

「軒下図書館」の名前の由来

  "I learn by going where I have to go"
  Theodore Roethke

NOTICE BOARD

Book early for the Summer Holiday!!

これから夏に向けて、西粟倉が満喫できる季節になります。6月中旬からはゲンジボタルがあちこちで舞い始め、川遊びも楽しめます。今週からB&Bの
お問い合わせ件数が増えてきておりますので、特に、7、8月のご予約はお早めにどうぞ!

Passport crop

Study Group--Creating a Bright Future for Our Children

「5年後10年後こどもたちが健やかに育つ会 にしあわくら」の勉強会が無事行われました。主催者の鈴木菜々子さんのレポートを
こちらからをどうぞ。特に子供さんがおられる方はぜひ、目を通してみてください。

http://kodomo5-10.nottuo.com/?p=120

Passport crop

Summer Holiday homestay program

夏期国内留学(ホームステイ)受付を開始致しました。岡山県西粟倉村は山間の自然豊かな村で、夏は涼しく過ごしやすいです。体験型ホームステイで、生きた英語を身に付けませんか?

春休みに5泊6日の国内留学(ホームステイプログラム)に参加してくれた神奈川県のカスミちゃんのレポートは下からどうぞ。

Nous allons en France...

Passport crop

As part of the 3rd anniversary of the New Nokishita Toshokan project, we are organising a cultural trip to France under the theme of "see, feel, be like the French". From 17 to 25 September 2012, we will share with you some of the classic and hidden nooks of the country!

軒下図書館プロジェクト3周年を記念して,9月17日から25日までの間、フランス海外研修を企画しています。現地のフランス人と交流しながら、ありきたりのツアーでは味わえないフランスのエスプリを体験しませんか?(6名様限定。2名様ご予約済み。興味がある方はお早めにご連絡ください。)

Passport crop

Go Green!

「ユゴー・エ・レオ」1周年記念に販売開始となったオリジナルエコバッグをご利用の方は、パン購入の際5%offとさせていただきます。
(更にパンはできるだけ、まとめて包ませていただきます。)

パン用エコバッグの利益は、すべて、西粟倉で人工林を自然林へと変える取り組みをされておられる「北新クラブ」(末国健吾氏代表)様へ寄付させて頂きます。環境保護活動にご賛同の方々、ぜひ、ご協力の方よろしくお願い致します。 Read more

You are viewing the text version of this site.

To view the full version please install the Adobe Flash Player and ensure your web browser has JavaScript enabled.

Need help? check the requirements page.


Get Flash Player